Meny
 
Portrett av Khaled Hosseini

Den fødte forfatter

Med afghansk fortellertradisjon i bagasjen møtte Khaled Hosseini Vesten. Det er det blitt en fantastisk roman av.

Tekst: Marius Aronsen

I barneårene tilhørte Khaled Hosseini de privilegerte i Afghanistan. Faren var diplomat og moren var lærer. Da Khaled var elleve år, fulgte familien med da faren ble utstasjonert i Paris. Etter den sovjetiske invasjonen kunne de ikke vende tilbake til hjemlandet sitt.

De fikk oppholdstillatelse i USA og ankom landet uten noen av sine eiendeler. Den tidligere så velstående familien var plutselig tvunget til å motta offentlig støtte. Til Associated press forteller Hosseini at dette kanskje var det tøffeste for foreldrene hans: - De hadde alltid vært på giversiden når det gjaldt veldedighet. Nå befant de seg på den mottakende siden.

En gnist ble tent
Foreldrene tok det arbeidet som bød seg. Hosseini erindrer svakt at han jobbet litt på et loppemarked med faren. Og familien ble snart integrert. Hosseini utdannet seg til lege, og Afghanistan ble et fjernere og fjernere. Det var en dag han så nyhetsinnslag på tv om Taliban-styrets forbud mot dragesport, som de innførte i 1999 sammen med en rekke andre forbud mot sport og underholdning, at en gnist ble tent i Khaled Hosseini:

- Plutselig var jeg tilbake i barndommens Kabul, der drageflyging betydde så mye. Minnene var så levende! Det var dragene som var utgangspunktet, så bygget jeg historien opp rundt dem.

Fra skrivebordsskuff til verdenslansering
I tolv sammenhengende timer skrev Khaled Hosseini det som i første omgang ble en novelle, som han la bort i en  skrivebordskuff. Etter terrorangrepene mot USA 11. september 2001, trodde han ikke at amerikanerne var klare for en fortelling fra Kabul. Så feil kan man ta. Svigerfar fikk lese den korte historien, og det var han som fikk Khaled til å ta den fram igjen to år senere. Khaled bygget så ut historien til den ble en debutroman som så langt er blitt oversatt til 30 språk.

Da den kom ut i USA, fikk den henrykte anmeldelser og solgte i bøtter og spann. Da pocketversjonen kom, tok det helt av. I 80 uker har den toppet salgslista til de uavhengige, amerikanske bokhandlerne. I 66 uker har den vært nummer én på New York Times' paperbackliste - foreløpig.

Sterke fortellertradisjoner
Khaled Hosseini vokste opp i en familie og i en kultur med sterke muntlige fortellertradisjoner. Barndommens forkjærlighet for å dikte og fortelle fikk et nytt kreativt utbrudd i voksen alder. Og det var skrivingen som for alvor satte ham i kontakt med sin fortid igjen.

- Jeg hadde mistet oversikten over hva som skjedde i Afghanistan, sier han. - Takket være skrivingen har jeg virkelig gått tilbake til røttene og gjenoppdaget ting om mitt eget land, kulturen der, folkene og historien. Det viktigste med romanen  har vært å fortelle en god historie. Men som afghaner ønsker jeg også å vise at afghanere ikke bare er et folk som har kriget med Sovjet, blitt undertrykket av Taliban og dyrket opiumsvalmuer. De er virkelige mennesker med ambisjoner, drømmer, frykt og håp - som oss selv og naboene våre. Av og til kan en roman oppnå å vise dette.

Kilder: Schibstedforlagene, Associated Press

 

Publisert: 02.01.2006
Velg blant 2,6 millioner titler