The Blue Fox
Sjon ; Victoria Cribb (Oversetter)
'Enchantingly poetic . . . spellbinding . . . magical . . . exceptional' Independent
The year is 1883. The stark Icelandic winter landscape is the backdrop. Les mer
- Vår pris
- 139,-
(Paperback)
Leveringstid: Usikker levering*
*Vi bestiller varen fra forlag i utlandet.
Dersom varen finnes, sender vi den så snart vi får den til lager
På grunn av Brexit-tilpasninger og tiltak for å begrense covid-19 kan det dessverre oppstå forsinket levering.
(Paperback)
Leveringstid: Usikker levering*
*Vi bestiller varen fra forlag i utlandet.
Dersom varen finnes, sender vi den så snart vi får den til lager
På grunn av Brexit-tilpasninger og tiltak for å begrense covid-19 kan det dessverre oppstå forsinket levering.
'Enchantingly poetic . . . spellbinding . . . magical . . . exceptional' Independent
The year is 1883. The stark Icelandic winter landscape is the backdrop. We follow the priest, Skugga-Baldur, on his hunt for the enigmatic blue fox. From there we're transported to the world of the naturalist Fridrik B. Fridriksson and his charge, Abba, who suffers from Down's syndrome, and who came to his rescue when he was on the verge of disaster. Then to a shipwreck off the Icelandic coast in the spring of 1868.
The fates of all these characters are intrinsically bound and gradually, surprisingly, unravelled in this spellbinding fable that is part mystery, part fairy tale.
In addition, Sjon has written nine poetry collections as well as four opera librettos and lyrics for various artists. He was nominated for an Oscar for his lyrics in the film Dancer in the Dark. In 2017, Sjon became the third writer - following Margaret Atwood and David Mitchell - to contribute to Future Library, a public artwork based in Norway spanning a hundred years.
Sjon lives in Reykjavik, Iceland.
Victoria Cribb has translated more than twenty-five books by Icelandic authors. Her translation of Moonstone was longlisted for the Best Translated Book Award and the PEN America Translation Prize in 2016. In 2017 she received the Ordstir honorary translation award for services to Icelandic literature.