Against Extraction
«“Against Extraction develops intriguing new frameworks for reckoning with the impact of US colonialism and for understanding Indigenous art in the context of the settler city. Offering nuanced and revealing readings of works by five Ojibwe writers and artists, this thought-provoking book’s most significant contribution is its development of a concept of Indigenous modernism as the unsettling of colonialist removal and ruin.”»
Dana Luciano, author of, How the Earth Feels: Geological Fantasy in the Nineteenth-Century United States
In Against Extraction Matt Hooley traces a modern tradition of Ojibwe invention in Minneapolis and St. Paul from the mid-nineteenth century to the present as that tradition emerges in response to the cultural legacies of US colonialism. Les mer
Logg inn for å se din bonus
Detaljer
- Forlag
- Duke University Press
- Innbinding
- Innbundet
- Språk
- Engelsk
- Sider
- 232
- ISBN
- 9781478026129
- Utgivelsesår
- 2024
- Format
- 23 x 15 cm
Om forfatteren
Anmeldelser
«“Against Extraction develops intriguing new frameworks for reckoning with the impact of US colonialism and for understanding Indigenous art in the context of the settler city. Offering nuanced and revealing readings of works by five Ojibwe writers and artists, this thought-provoking book’s most significant contribution is its development of a concept of Indigenous modernism as the unsettling of colonialist removal and ruin.”»
Dana Luciano, author of, How the Earth Feels: Geological Fantasy in the Nineteenth-Century United States
«“Theoretically sophisticated and attuned to past and present forms of colonial violence, Against Extraction enlarges the meanings of Indigenous modernism to account for Indigenous art and literature centered in the Dakota homelands of the Twin Cities. Matt Hooley demonstrates how these artistic and literary works have grown from land-based relations and knowledge while also powerfully criticizing a settler colonialism and its denial of Indigenous lives that reaches far beyond Mní Sóta. This is an important and timely book.”»
Christopher J. Pexa, author of, Translated Nation: Rewriting the Dakhóta Oyáte