Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature

Described as an "invaluable reference work" (Classical Philology) and "a tool indispensable for the study of early Christian literature" (Religious Studies Review) in its previous edition, this new updated American edition of Walter Bauer's Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments builds on its predecessor's staggering deposit of extraordinary erudition relating to Greek literature from all periods. Les mer
2265,-
Innbundet
Sendes innen 7 - 12 dager

Logg inn for å se din bonus

Described as an "invaluable reference work" (Classical Philology) and "a tool indispensable for the study of early Christian literature" (Religious Studies Review) in its previous edition, this new updated American edition of Walter Bauer's Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments builds on its predecessor's staggering deposit of extraordinary erudition relating to Greek literature from all periods. Including entries for many more words, the new edition also lists more than 25,000 additional references to classical, intertestamental, Early Christian, and modern literature. In this edition, Frederick W. Danker's broad knowledge of Greco-Roman literature, as well as papyri and epigraphs, provides a more panoramic view of the world of Jesus and the New Testament. Danker has also introduced a more consistent mode of reference citation, and has provided a composite list of abbreviations to facilitate easy access to this wealth of information. Perhaps the single most important lexical innovation of Danker's edition is its inclusion of extended definitions for Greek terms.
For instance, a key meaning of "episkopos" was defined in the second American edition as overseer; Danker defines it as "one who has the responsibility of safeguarding or seeing to it that something is done in the correct way, guardian." Such extended definitions give a fuller sense of the word in question, which will help avoid both anachronisms and confusion among users of the lexicon who may not be native speakers of English. Danker's edition of Bauer's Wörterbuch will be an indispensable guide for Biblical and classical scholars, ministers, seminarians, and translators.

Medlemsvurdering:
Eg har enno ikkje kjøpt denne boka. Det angra eg litt på den dagen eg skulle ha eksamen i det Nye Testamente. Heldigvis fekk eg låne ei utgåve av biblioteket. Og gjett om det vart til hjelp! I arbeidet med Bibeltolking kunne eg slå opp på eit valfritt gresk ord, og "vips!" så fekk eg ei utfyllande forklaring av kva ordet kan tyde, kvar ein finn det elles i NT, kva ordet kan tyde i utanombibelske kjelder osb. Dette er altså eit standardverk som rommar enormt med informasjon. Prisen er stiv, javel, men skal du arbeide med greske tekstar, så kan ikkje det utbytet du får av denne boka, målast i pengar. Einaste minus vert vel kanskje at ho er tung...og ja, ho er på engelsk, då, ikkje norsk. Men kan dette kallast minus??

Hallvard

Detaljer

Forlag
University of Chicago Press
Innbinding
Innbundet
Språk
Engelsk
Sider
1188
ISBN
9780226039336
Utgivelsesår
2001
Format
3 x 2 cm

Om forfatteren

Frederick William Danker (1920-2012) was the Christ Seminary-Seminex Professor Emeritus of New Testament at the Lutheran School of Theology in Chicago, Illinois. He was editor of A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, among other books.

Medlemmers vurdering

H
Hallvard – 03.01.2006

– Eg har enno ikkje kjøpt denne boka. Det angra eg litt på den dagen eg skulle ha eksamen i det Nye Testamente. Heldigvis fekk eg låne ei utgåve av biblioteket. Og gjett om det vart til hjelp! I arbeidet med Bibeltolking kunne eg slå opp på eit valfritt gresk ord, og "vips!" så fekk eg ei utfyllande forklaring av kva ordet kan tyde, kvar ein finn det elles i NT, kva ordet kan tyde i utanombibelske kjelder osb. Dette er altså eit standardverk som rommar enormt med informasjon. Prisen er stiv, javel, men skal du arbeide med greske tekstar, så kan ikkje det utbytet du får av denne boka, målast i pengar. Einaste minus vert vel kanskje at ho er tung...og ja, ho er på engelsk, då, ikkje norsk. Men kan dette kallast minus??

Oppdag mer

Bøker som ligner på Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature:

Se flere

De som kjøpte denne kjøpte også

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv