Romance of the Rose
"This is a readable and reliable line-by-line translation of the Roman de la Rose, based on Ernest Langlois's 1914-24 edition. The first in modern English prose, it is particularly valuable for its faithful rendering of the imagery of the original on which ... so much of the poem's irony depends."--The Times Literary Supplement
Many English-speaking readers of the Roman de la rose, the famous dream allegory of the thirteenth century, have come to rely on Charles Dahlberg's elegant and precise translation of the Old French text. Les mer
Logg inn for å se din bonus
The sixty-four miniature illustrations from thirteenth-and fifteenth-century manuscripts are retained, as are the notes keyed to the Langlois edition, on which the translation is based.
Detaljer
- Forlag
- Princeton University Press
- Innbinding
- Paperback
- Språk
- Engelsk
- Sider
- 520
- ISBN
- 9780691044569
- Utgave
- 3. utg.
- Utgivelsesår
- 1995
- Format
- 22 x 14 cm
Anmeldelser
"This is a readable and reliable line-by-line translation of the Roman de la Rose, based on Ernest Langlois's 1914-24 edition. The first in modern English prose, it is particularly valuable for its faithful rendering of the imagery of the original on which ... so much of the poem's irony depends."--The Times Literary Supplement