– Olav H. Hauge var i sin diktning tydelig inspirert av europeiske skribenter som Brecht, Rimbaud og Crane. "Dikt i umsetjing" er på alle måter en gjendiktning. Dette betyr at Hauge på en og samme tid lykkes i å overføre hver dikters særpreg, samtidig som han, etter min mening, tilfører diktene noe nytt. Her finner du diktene om "Spelemannen frå Dooney" (Yeats) og "Ver samd med meg" (Crane. Og også det fine diktet "Byta hjul" av Bertolt Brecht. Det er tydelig at Hauge elsket disse dikterne, og det er tydelige spor etter dem i hans forfatterskap, spor som i særlig grad kan beskrives som en humoristisk og tilsynelatende hverdagslig, banal tone.
Dikt i umsetjing
Her er alle gjendiktingane til norsk lyrikks grand old man samla i ei bok. 26 diktarar er med, eit utval av det beste i verdenslitteraturens historie. Dette er ei ny og auka utgåve av Dikt i umsetjing frå 1982, og her er òg med dei nye umsetjingane i Frå Rimbaud til Celan frå 1991. Les mer
Logg inn for å se din bonus
Medlemsvurdering:
Olav H. Hauge var i sin diktning tydelig inspirert av europeiske skribenter som Brecht, Rimbaud og Crane. "Dikt i umsetjing" er på alle måter en gjendiktning. Dette betyr at Hauge på en og samme tid lykkes i å overføre hver dikters særpreg, samtidig som han, etter min mening, tilfører diktene noe nytt. Her finner du diktene om "Spelemannen frå Dooney" (Yeats) og "Ver samd med meg" (Crane. Og også det fine diktet "Byta hjul" av Bertolt Brecht. Det er tydelig at Hauge elsket disse dikterne, og det er tydelige spor etter dem i hans forfatterskap, spor som i særlig grad kan beskrives som en humoristisk og tilsynelatende hverdagslig, banal tone.Rosa
Detaljer
- Forlag
- Samlaget
- Innbinding
- Paperback
- Språk
- Nynorsk
- Sider
- 234
- ISBN
- 9788252173987
- Utgave
- 4. utg.
- Utgivelsesår
- 2009
- Originaltittel
- Dikt i umsetjing
- Format
- 19 x 12 cm
- Serie
-
Samlaget lyrikk