Convenience Store Woman
Sayaka Murata ; Ginny Tapley Takemori (Oversetter) ; Ginny Tapley Takemori (Oversetter)
Meet Keiko.
Keiko is 36 years old. She's never had a boyfriend, and she's been working in the same supermarket for eighteen years.
Keiko's family wishes she'd get a proper job. Les mer
Keiko is 36 years old. She's never had a boyfriend, and she's been working in the same supermarket for eighteen years.
Keiko's family wishes she'd get a proper job. Les mer
- Vår pris
- 115,-
(Paperback)
Leveringstid:
Sendes innen 7 virkedager
Paperback
Legg i
Paperback
Legg i
Vår pris:
115,-
(Paperback)
Leveringstid:
Sendes innen 7 virkedager
Meet Keiko.
Keiko is 36 years old. She's never had a boyfriend, and she's been working in the same supermarket for eighteen years.
Keiko's family wishes she'd get a proper job. Her friends wonder why she won't get married.
But Keiko knows what makes her happy, and she's not going to let anyone come between her and her convenience store...
*Convenience Store Woman comes in three different colours; the colour you receive will be chosen at random*
Keiko is 36 years old. She's never had a boyfriend, and she's been working in the same supermarket for eighteen years.
Keiko's family wishes she'd get a proper job. Her friends wonder why she won't get married.
But Keiko knows what makes her happy, and she's not going to let anyone come between her and her convenience store...
*Convenience Store Woman comes in three different colours; the colour you receive will be chosen at random*
- FAKTA
-
Utgitt:
2019
Forlag: Granta Books
Innbinding: Paperback
Språk: Engelsk
Sider: 176
ISBN: 9781846276842
Format: 20 x 13 cm
- KATEGORIER:
- VURDERING
-
Gi vurdering
Les vurderinger
One of the most celebrated of the new generation of Japanese writers, Sayaka Murata has won not only the prestigious Akutagawa
Prize, but the Gunzo, Noma, and Mishima Yukio Prizes as well. Her story, 'A Clean Marriage', was featured in Granta 127 Japan.
She is 38 years old and works part-time in a convenience store.
Ginny Tapley Takemori has translated Ryu Murakami, Miyabe Miyuki, Akiyuki Nosaka, and Kyotaro Nishimura, among others. Her translation of Tomiko Inui's The Secret of the Blue Glass was shortlisted for the Marsh Award.
Ginny Tapley Takemori has translated Ryu Murakami, Miyabe Miyuki, Akiyuki Nosaka, and Kyotaro Nishimura, among others. Her translation of Tomiko Inui's The Secret of the Blue Glass was shortlisted for the Marsh Award.