Meny
This Should Be Written in the Present Tense - Helle Helle

This Should Be Written in the Present Tense

A beautifully intimate novel from award-winning Danish novelist, Helle Helle Les mer
Vår pris
202,-

(Paperback)
Leveringstid: Sendes innen 21 dager

Paperback
Legg i
Paperback
Legg i
Vår pris: 202,-

(Paperback)
Leveringstid: Sendes innen 21 dager

A beautifully intimate novel from award-winning Danish novelist, Helle Helle
FAKTA
Utgitt:
Forlag: Vintage
Innbinding: Paperback
Språk: Engelsk
Sider: 192
ISBN: 9780099587477
Format: 20 x 13 cm
Long-listed for I.M.P.A.C. Dublin Award 2016 UK.
KATEGORIER:

Bla i alle kategorier

VURDERING
Gi vurdering
Les vurderinger

«Helle Helle’s simple, to-the-point prose cuts to the quick…it’s refreshing to find such an intimate book that leaves something for the reader to writer in their own mind…This Should be Written in the Present Tense is a contemporary classic in the making»

, Stylist

«Helle has enchanting gifts as a storyteller... This Should Be Written in the Present Tense possesses an immediacy that tenderly and consistently compels.»

New York Times Book Review

«A book with all the bigness hidden away»

, Guardian

«This Should Be Written in the Present Tense may sound like just another bildungsroman, but it’s surprisingly devoid of ego, and deeply thoughtful»

Paris Review

«Compelling »

Emerald Street
*Nominated for the Nordic Council Literature Prize 2015*

'Why does one always read Helle Helle's books about the seemingly humdrum lives of lonely, sleepless women in the back of beyond with the kind of obsession normally reserved for well-turned thrillers?' Politiken

Helle Helle is arguably Denmark's foremost contemporary novelist and its most popular. She has been awarded many prizes, including the Danish Critics' Prize, the Danish Academy's Beatrice Prize, and the P.O. Enquist Award. She was recently given the Lifetime Award of the Danish Arts Council.

Her work has been translated into thirteen languages. This is her first novel to be translated into English.

Martin Aitken is the acclaimed translator of numerous novels from Danish, including works by Peter Hoeg, Jussi Adler-Olsen and Pia Juul, and his translations of short stories and poetry have appeared in many literary journals and magazines. In 2012 he was awarded the American-Scandinavian Foundation's Nadia Christensen Translation Prize.