– At José Saramago er en forfatter utenom det vanlige er hevet over tvil. De lange og kronglete, men passe upretensiøse, setningene hans er en fryd å lese. I «En flåte av stein» bestemmer han seg for å la Spania og Portugal løsne fra Europa og flyte ut i havet, noe som i følge forfatteren er en reaksjon på Europas uvilje til å respektere disse landene. Saramago forteller som en allvitende, genial journalist om hvordan folket, ledelsen og andre land håndterer denne mildt sagt uventede situasjonen, og tar oss med på tur med fem rastløse individer som opplever uforklarlige ting ved og etter bruddet. Dessuten stopper han stadig opp for å komme med sine betraktninger om stort og smått, og de gangene han må ty til en språklig banalitet eller snarvei, passer han på å forklare hvorfor. Det er ingen lett bok, jeg leste den i små doser av gangen, men den kloke, sympatiske, språklig nøye overveide og ikke minst unike skrivestilen er en (lese)opplevelse man bør unne seg. Grunnen til at jeg lander på femmeren i stedet for sekseren er at jeg synes boka mistet litt fokus mot slutten, men den er virkelig verdt å bruke rikelige mengder tid på.
En flåte av stein
«Hvem vil tro meg. Pyreneene har åpnet seg fra øverst til nederst som om en usynlig øks hadde slått ned fra det høye og skåret seg ned i de dype revnene, spjæret stein og jord like til havs...»
Spania og Portugal seiler langsomt ut i Atlanterhavet, tar kursen mot Azorene, dreier mot USA, kanskje Canada.
Les mer
229,-
Paperback
Sendes innen 3 virkedager
Logg inn for å se din bonus
«Hvem vil tro meg. Pyreneene har åpnet seg fra øverst til nederst som om en usynlig øks hadde slått ned fra det høye og skåret seg ned i de dype revnene, spjæret stein og jord like til havs...»
Spania og Portugal seiler langsomt ut i Atlanterhavet, tar kursen mot Azorene, dreier mot USA, kanskje Canada. Uforklarlige hendelser inntreffer: en kvine risser en stripe i marken, med en almekvist akkurat der bruddet skjer; en mann kaster en ubegripelig stor stein i havet; stumme hunder gjør; svære flokker av stær gjør en mann forrykt. Seismologer og geologer, politikere og journalister forsøker å finne en forklaring på det utrolige som er skjedd.
« Og her har Kjell Risvik gjort enda en av sine store oversetterbragder. Han lar oss møte denne store, men meget særpregede portugisiske dikteren på et muntert, hele veien nytelsesfullt norsk. Jeg bare takker.»
Paal Brekke, Aftenposten
Spania og Portugal seiler langsomt ut i Atlanterhavet, tar kursen mot Azorene, dreier mot USA, kanskje Canada. Uforklarlige hendelser inntreffer: en kvine risser en stripe i marken, med en almekvist akkurat der bruddet skjer; en mann kaster en ubegripelig stor stein i havet; stumme hunder gjør; svære flokker av stær gjør en mann forrykt. Seismologer og geologer, politikere og journalister forsøker å finne en forklaring på det utrolige som er skjedd.
« Og her har Kjell Risvik gjort enda en av sine store oversetterbragder. Han lar oss møte denne store, men meget særpregede portugisiske dikteren på et muntert, hele veien nytelsesfullt norsk. Jeg bare takker.»
Paal Brekke, Aftenposten
Detaljer
- Forlag
- Cappelen Damm
- Innbinding
- Paperback
- Språk
- Norsk Bokmål
- Sider
- 280
- ISBN
- 9788202378318
- Utgave
- 1. utg.
- Utgivelsesår
- 2013
- Originaltittel
- A jangada de pedra
- Format
- 19 x 12 cm
Medlemmers vurdering
Skriv en vurdering
V