Min side Kundeservice Bli medlem

Routledge Handbook of Translation and Activism

«

"This volume provides a staggering number of much needed and, in many instances, underrepresented voices, perspectives, and trajectories that question, unsettle and reassess the interrelated and largely uncharted connections between translation and activism in the globalized world. The wide-ranging inclusiveness and accessibility of the contributions make of this work a most welcome and inspiring resource for instructors, translators, activists, students, and general readers alike."

Samia Mehrez, American University in Cairo, Egypt

"The Routledge Handbook of Translation and Activism is a mindmover. The translational activists in this volume theorize, witness, and interpret the literary and the vernacular, and transport us to a multitude of spaces globally. Every piece testifies to the possibilities of transformative translation and activism. The editors have created a significant, spirited, and stirring handbook for students, scholars, educators, practitioners, and readers. In an increasingly divided world, where translation and activism are fundamental, this is an indispensable volume for our times."

Nathalie Handal, Columbia University, USA

"A note on the timeliness of the volume’s publication. With the current rise of movements of resistance and abolition, as well as the challenges of living, relating, and organizing under the conditions of a global pandemic, rethinking modes of activism on a transnational scale could not be more relevant. It is encouraging and inspiring to see that activists have for centuries grappled with ways to challenge the status quo in language and across borders, and are continuing to do so in the highly charged present."

Yana Makuwa, Barricade, Sep. 24, 2020

"The Routledge Handbook of Translation and Activism provides a comprehensive overview of the latest research on translation and activism. [...] In sum, the 31-chapter volume is certianly of value for translators, activists, students, and researchers who are interested in translation and activism."

Xiaorui Wang, University of Leeds, UK, John Benjamins Publishing Company

»

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts.


As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. Les mer

3898,-
Sendes innen 21 dager

Logg inn for å se din bonus

The Routledge Handbook of Translation and Activism provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts.


As the first extended collection to offer perspectives on translation and activism from a global perspective, this handbook includes case studies and histories of oppressed and marginalised people from over twenty different languages. The contributions will make visible the role of translation in promoting and enabling social change, in promoting equality, in fighting discrimination, in supporting human rights, and in challenging autocracy and injustice across the Middle East, Africa, Latin America, East Asia, the US and Europe.


With a substantial introduction, thirty-one chapters, and an extensive bibliography, this Handbook is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.

Detaljer

Forlag
Routledge
Innbinding
Innbundet
Språk
Engelsk
Sider
562
ISBN
9781138555686
Utgivelsesår
2020
Format
25 x 17 cm

Anmeldelser

«

"This volume provides a staggering number of much needed and, in many instances, underrepresented voices, perspectives, and trajectories that question, unsettle and reassess the interrelated and largely uncharted connections between translation and activism in the globalized world. The wide-ranging inclusiveness and accessibility of the contributions make of this work a most welcome and inspiring resource for instructors, translators, activists, students, and general readers alike."

Samia Mehrez, American University in Cairo, Egypt

"The Routledge Handbook of Translation and Activism is a mindmover. The translational activists in this volume theorize, witness, and interpret the literary and the vernacular, and transport us to a multitude of spaces globally. Every piece testifies to the possibilities of transformative translation and activism. The editors have created a significant, spirited, and stirring handbook for students, scholars, educators, practitioners, and readers. In an increasingly divided world, where translation and activism are fundamental, this is an indispensable volume for our times."

Nathalie Handal, Columbia University, USA

"A note on the timeliness of the volume’s publication. With the current rise of movements of resistance and abolition, as well as the challenges of living, relating, and organizing under the conditions of a global pandemic, rethinking modes of activism on a transnational scale could not be more relevant. It is encouraging and inspiring to see that activists have for centuries grappled with ways to challenge the status quo in language and across borders, and are continuing to do so in the highly charged present."

Yana Makuwa, Barricade, Sep. 24, 2020

"The Routledge Handbook of Translation and Activism provides a comprehensive overview of the latest research on translation and activism. [...] In sum, the 31-chapter volume is certianly of value for translators, activists, students, and researchers who are interested in translation and activism."

Xiaorui Wang, University of Leeds, UK, John Benjamins Publishing Company

»

Medlemmers vurdering

Oppdag mer

Bøker som ligner på Routledge Handbook of Translation and Activism:

Se flere

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv