Min side Kundeservice Bli medlem

Vinduet. Nr. 2 2013

Med bl.a. "Hjemme hos"-reportasje med Olav Angell; nye, oversatte tekster fra Lydia Davis - med dertil hørende translasjonsdialog, og presentasjon av årets litterære racer, Rachel Kushner.

Sveve over byen
Marius Lien om selvopptatthet på brasiliansk

Jente med motorsykkel
Leif Bull presenterer en av årets litterære racere

Ingen forklaring
Aksel Kielland mener Yuichi Yokoyama tegner og forteller, på en måte

Å sette strek
Erik Engblad går tett innpå Thure Erik Lunds I singularitetens skygge

Varme omslag
Erle Marie Sørheim gir oss Norges svar på Roy Lichtenstein

Uventa songar
Arne Nordheim in memoriam, ved Paal-Helge Haugen

Olav Angell
"Hjemme hos", ved Ole Øyvind Sand-Holth og Audun Vinger

Gøy for unga
Jan Grue rundt humor i amerikansk litteratur, med Sam Lipsyte som ankerpunkt

Manhattans lys
Kåre Bulie om et levet liv - nærmere bestemt Mave Brennan sitt

Tidlig til sengs
Karin Gundersen tenker sitt om Lydia Davis' oversettelsesgjerning re: Proust

Lost in Translation
Lydia Davis vs. Les mer

129,-
Paperback
Sendes innen 1 virkedag

Logg inn for å se din bonus

Med bl.a. "Hjemme hos"-reportasje med Olav Angell; nye, oversatte tekster fra Lydia Davis - med dertil hørende translasjonsdialog, og presentasjon av årets litterære racer, Rachel Kushner.

Sveve over byen
Marius Lien om selvopptatthet på brasiliansk

Jente med motorsykkel
Leif Bull presenterer en av årets litterære racere

Ingen forklaring
Aksel Kielland mener Yuichi Yokoyama tegner og forteller, på en måte

Å sette strek
Erik Engblad går tett innpå Thure Erik Lunds I singularitetens skygge

Varme omslag
Erle Marie Sørheim gir oss Norges svar på Roy Lichtenstein

Uventa songar
Arne Nordheim in memoriam, ved Paal-Helge Haugen

Olav Angell
"Hjemme hos", ved Ole Øyvind Sand-Holth og Audun Vinger

Gøy for unga
Jan Grue rundt humor i amerikansk litteratur, med Sam Lipsyte som ankerpunkt

Manhattans lys
Kåre Bulie om et levet liv - nærmere bestemt Mave Brennan sitt

Tidlig til sengs
Karin Gundersen tenker sitt om Lydia Davis' oversettelsesgjerning re: Proust

Lost in Translation
Lydia Davis vs. Maurice Blanchot, ved Marius Wulfsberg

Oversetteren oversettes
Åtte nye tekster av Lydia Davis, oversatt av Johanne Fronth-Nygren, kommentert av Lydia Davis

Bare gjøre det
novelle av konkurransevinner Marie Aubert

Reise
ny tekst av Kjersti Skomsvold

Detaljer

Forlag
Gyldendal
Innbinding
Paperback
Språk
Norsk Bokmål
Sider
107
ISBN
9788205448247
Utgave
1. utg.
Utgivelsesår
2013
Format
27 x 21 cm
Serie
Vinduet

Medlemmers vurdering

Oppdag mer

Bøker som ligner på Vinduet. Nr. 2 2013:

Se flere

Logg inn

Ikke medlem ennå? Registrer deg her

Glemt medlemsnummer/passord?

Handlekurv